Bureau Díptic Bureau Díptic
Language No Problem

van Tilburgse bodem

special

vr 21 feb 2025

Talenconcert: De Kleine Prins

Bureau Díptic

Tickets

In het teken van UNESCO Moedertaaldag organiseert Bureau Díptic (Ferran Bach) in samenwerking met Schouwburg & Concertzaal Tilburg een bijeenkomst over taal. 

Achter de voordeuren van onze meertalige stad lezen we De Kleine Prins van Antoine de Saint-Exupéry in vele talen voor. Hoe klinkt het originele Le Petit Prince in het Frans? En The Little Prince in het Engels, Der Kleine Prinz in het Duits, Il Piccolo Principe in het Italiaans, El Principito in het Spaans, Den lille Prins in het Deens of De Klaaine Prins in het Brabants? Maar ook in het Arabisch, Chinees, Indonesisch, Pools, Russisch of Turks? In welke taal ken jij dit verhaal?

Voor wie?
Wij, taalliefhebbers die maandelijks bij het Taalrondje in Tilburg talen uitwisselen, nodigen iedereen uit om op de Internationale Moedertaal Dag mee te doen aan een uniek Talenconcert in de Schouwburg & Concertzaal Tilburg. 

Hoe werkt het?
Samen lezen we Hoofdstuk I uit De Kleine Prins in allerlei talen en dialecten voor. Zorg ervoor dat je Hoofdstuk I in een taal uit eigen keuze goed voorbereid bij je hebt. Nadat je een kaartje hebt bemachtigd, mail dan je naam met de taal/het dialect waarin je het verhaal wil voorlezen naar diptic@diptic.nl.

Link naar de vertalingen
De Kleine Prins is in 613 talen en dialecten vertaald, soms zijn er binnen een taal of dialect verschillende versies van verschillende vertalers. Klik hier voor het overzicht.

Deze voorstelling heeft een pauze.

Haal je tickets

vrijdag 21 februari

19:30 - 21:15 Jacques de Leeuwzaal € 5,00
Prijzen
normaal € 5,00

Ook interessant voor jou